Vui như tết
Direct English translation
As happy as Tet.
Equivalent English version
As happy as a clam
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái rất vui vẻ, phấn khởi, rộn ràng như vào dịp lễ hội lớn; thường dùng để nhấn mạnh mức độ vui mừng đặc biệt.
English explanation
Describes someone as extremely happy, excited, and festive, as during a major holiday; often used to emphasize a special degree of joy.