Vui như tết

Direct English translation

As happy as Tet.

Equivalent English version

As happy as a clam

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái rất vui vẻ, phấn khởi, rộn ràng như vào dịp lễ hội lớn; thường dùng để nhấn mạnh mức độ vui mừng đặc biệt.
English explanation
Describes someone as extremely happy, excited, and festive, as during a major holiday; often used to emphasize a special degree of joy.